AP는 AJ와 웹사이트에 다양한 언어 GUI(Graphic User Interface) 기능을 첨부하는 것에 대해 협의하고 있다.
AP: Alex, the client liked the changes you made, however, they are requesting that you include a feature to allow the site to be viewed in Korean, as well as English.
AJ: I can attach a language changing code to the website, which will allow the user to change the language of the website.
AP: That"s perfect. I thought it would be a lot more complicated than that.
AJ: However, because I"m not familiar with the Korean language, I need some help to make sure that there aren"t any fluency problems on the mirror Korean version of the website.
AP: I"m sure that In Tae and Soojung, who are both fluent in Korean, can assist with that.
AJ: Well I"ll start working on it right away boss.
AP: 알렉스, 고객이 당신이 수정한 사항들을 좋아했습니다. 그러나, 그들이 영어뿐만 아니라, 한국어로도 보여지는 사이트가 되도록 기능(특성)을 포함해달라고 합니다.
AJ: 웹사이트에 언어 변환 코드를 첨부하여 유저들이 웹사이트의 언어를 변화시킬 수 있게하겠 습니다.
AP: 그거 좋네요. 저는 그것보다 훨씬 더 복잡할거라 생각했어요.
AJ: 그런데 저는 한국어를 잘 모르기 때문에, 웹사이트의 한국어 버전이 유창하게 표현 되려면, 약간의 도움이 필요합니다.
AP: 한국어가 유창한 인태씨와 수정씨가 그것을 도울 수 있다고 확신합니다.
AJ: 그러면 지금 당장 그 작업을 시작하겠습니다 팀장님.
Key Vocabulary:
Requesting:요구한, 요청한
Complicated:복잡한
On the mirror(site):(거울 같이, 다른 사이트지만 내용은 같은 )
Expression of the day:I"ll start working on it right away.
오늘 배울 표현은 “I"ll start working on it right away.”입니다. 해석해 보면, “지금 당장 그 작업하는 것을 시작하겠습니다.”입니다. “work on”은 ∼에 애쓰다(공들이다)라는 뜻. “right away”는 “지금 당장”이라는 뜻의 숙어입니다. Work on에 관한 예문을 들어보면, “I need to work on my pronunciation.” “나는 발음에 좀더 공을 들일(발음 연습을 할) 필요가 있다.” 라고 해석할 수 있습니다.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]AI와 함께 열어가는 의약품 신속 허가
-
2
[사설] 로봇기업 영세성 넘어야 피지컬AI 꽃핀다
-
3
[데스크라인]'K-보안'에 거는 기대
-
4
[ET톡] K-뷰티의 방주, 올리브영
-
5
[임성은의 정책과 혁신] 〈42〉교육감 선거제 개선, 민주당 주도의 입법권 행사의 적기
-
6
[김태섭의 M&A인사이트] 〈18〉총은 줬다, 총알은 없다
-
7
[김장현의 테크와 사람] 〈102〉주식폭등 시대, 월급쟁이 애상곡
-
8
[기고]AI 에이전트의 시대, BI는 대체되는 것이 아니라 '진화'하는 것
-
9
[기고] 전분야 마이데이터, 내 손 위의 정보가 나를 돕는 시대
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈4〉0.1%의 핵심기술과 한국 AI의 생존 방정식
브랜드 뉴스룸
×



















