수정은 조이와 고객으로 부터의 재검토한 것을 상의 하고 있다.
JD:So how did the meeting go with the client?
SJ:They were actually very impressed with website updates. However, they want to incorporate this logo as a theme for the whole website.
JD:Really? I hope it won"t take Alex a long time.
SJ:It shouldn"t. He"s really quick about those kind of changes. Only major programming changes take him a long time.
JD:Will this addition put you further behind schedule?
SJ:I"m not sure. However, because this is the client"s request, that wasn"t previously agreed upon, they should be more understanding this time.
JD:고객과의 회의가 어떻게 되었나요?
SJ:그들은 웹사이트 업데이트 된 것에 관해 아주 감동했어요. 그러나, 그들은 전체 웹사이트를 위한 테마로서 이 로고를 포함하기를 원해요.
JD:그래요? 알렉스가 오래 걸리지 않기를 바래요.
SJ:그렇지 않을 것입니다. 그는 그런 것을 수정하는데 아주 빨라요. 단지 주요 프로그래밍을 수정하는데 오래 걸렸을 뿐입니다.
JD:이 추가사항 때문에 개발일정을 예정보다 훨씬 더 늦어지는 건 아닌가요?
SJ:그럴지도 모르죠, 그러나, 사전에 협의 되지 않은 사안이기 때문에, 이번에는 이해하겠지요.
Key Vocabulary:
Review:논평, 재검토
Impress:감동시키다. (깊은) 인상을 주다
Agree upon:협정하다.
Expressions of the day:It won"t take a long time
오늘의 배울 표현은 “It won"t take a long time”입니다. “오래 걸리지 않을 것입니다.”라는 의미로 아주 자주 사용되는 표현입니다. 또한 “It won"t take long.”이라고도 할 수 있습니다.
구체적 시간을 예시한다면, “It won"t take more than 2 minutes.”(2분 이상 걸리지 않습니다.)라고 표현하면 됩니다.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
3
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
4
[ET시론]양자혁명, 우리가 대비해야 할 미래 기술
-
5
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
6
[황보현우의 AI시대] 〈27〉똑똑한 비서와 에이전틱 AI
-
7
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈16〉산업경계 허무는 빅테크···'AI 신약' 패권 노린다
-
8
[여호영의 시대정신] 〈31〉자영업자는 왜 살아남기 힘든가
-
9
[ET톡] 지역 중소기업
-
10
[데스크라인] 변하지 않으면 잡아먹힌다
브랜드 뉴스룸
×