회사일 때문에 한 잔, 친구들이 좋아 한 잔, 이런저런 행사에서 또 한 잔, 그렇게 술을 좋아하더니 결국 몸이 감당을 못해 쓰러진 빌. 그의 안부를 전해 들으니….
A: The doctor said Bill’s surgery went fine.
B: What a relief! Let’s go to the hospital to see him.
A: 의사 선생님이 빌의 수술은 잘됐대요.
B: 정말 다행이에요! 우리 문병가요.
[스킬]
걱정하던 일이 잘 풀려 안심이 될 때 What a relief!라고 말한다. 이 말은 감탄문이므로 안심하는 마음을 좀 더 강렬하게 나타낸다. 이런 감탄문이 아니라면 대신 I was relieved라고 말하기도 한다.
[응용 대화문]
A: Hurry, the meeting is just about to start.
B: What a relief! I thought I’d be late.
A: 서둘러요. 회의가 막 시작되려는 참이에요.
B: 정말 다행이에요! 늦었을 거라고 생각했어요.
<제공: 영어 프리토킹 10분 자신감 - 텐 잉글리쉬 클럽>
※ 능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[ET시론]AI 인프라, 대한민국의 새로운 해자(垓子)를 쌓아라
-
3
[기고] 딥시크의 경고…혁신·생태계·인재 부족한 韓
-
4
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
5
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
6
[ET단상]국가경쟁력 혁신, 대학연구소 활성화에 달려있다
-
7
[콘텐츠칼럼]게임산업 경쟁력 강화를 위한 정책 수립 및 지원 방안
-
8
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
9
[디지털문서 인사이트] 문서기반 데이터는 인공지능 시대의 마중물
-
10
[여호영의 시대정신] 〈31〉자영업자는 왜 살아남기 힘든가
브랜드 뉴스룸
×