Luke is going to meet Sunny`s parents.
Luke는 Sunny와 연인관계로 발전하게 되었고, 이번 주말에 Sunny의 집에 갈 계획입니다. Sunny의 엄마를 감동시키기 위해서 무엇을 선물하는 것이 좋을까요?
“화장품을 싫어하는 여자를 본 적이 없다” 라고 말할 때
“I have never seen any woman who isn`t pleased with getting beauty products”
Luke: So, 명산, what do most Korean guys buy to impress their future mother-in-law?
명산: I don`t know because I have never really paid any attention to those matters.
Luke: Somebody told me to buy really nice wine or a silk scarf. Do you have a better idea?
명산: I have never seen any woman who aren`t pleased with getting beauty products! She must be around in her 50s, so, she must be really concerned about getting wrinkles!
Luke: 명산, 한국 남자는 미래의 장모님을 감동시키기 위해서 무엇을 사니?
명산: 글쎄 나도 그다지 관심을 기울인 적이 없어서 잘 모르겠어.
Luke: 어떤 사람은 좋은 와인이나 예쁜 스카프를 사드리라고 하는데, 더 좋은 생각 있어?
명산: 내가 봤을 땐, 모든 여자는 화장품을 마다하지 않아! 그분이 50대 정도 될 테니까, 아마 주름을 많이 걱정하실 거야.
요즘은 남자도 사랑받기 위해서 센스가 있어야 하는 법!
명산: You should buy a facial cream that is deigned to reduce wrinkle or tighten facial pores.
Luke: You`re a genius! I could even bring her to the cosmetic surgeon if she wants.
명산: 얼굴 주름을 줄여주거나 아니면 모공을 조여주는 크림을 사드려.
Luke: 넌 천재야! 만약 그분이 원하면 성형외과 의사에게도 데려다 줄 수 있어.
Vocabulary
beauty 미 mother-in-law 장모, 시어머니
wrinkle 주름 tighten 꽉 조이다
이보영 : KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문
<제공 : 이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 피지컬 AI 시대, 실행 격차를 넘어 함께 시장을 열다
-
2
[ET톡] 껍데기만 남은 가전 강국
-
3
[사설] '모두의 창업' 새롭게 출발해야
-
4
[사설]디지털헬스 법제화, 이제 시작이다
-
5
[ET톡] 통신망 투자 효과, 장비업계에도 닿아야
-
6
[기고] AI 시대, 기업은 어떤 인재를 필요로 하는가
-
7
[사설] 로블록스 확률 공개, 글로벌기업 이정표 되길
-
8
[전성민의 디지털 창업사] 〈6〉해커들의 밤샘 놀이터, 혁신의 요람이 되다
-
9
[이영의 넥스트 거버넌스] 〈21〉기승전결(起承轉結)이 안 되는 나라
-
10
[정구민의 테크읽기] 2026 오토사 컨퍼런스, SDV와 AIDV의 진화
브랜드 뉴스룸
×



















