[이보영의 시추에이션 영어](63)Luke is going to meet Sunny`s parents.

 Luke is going to meet Sunny`s parents.

 

Luke는 Sunny와 연인관계로 발전하게 되었고, 이번 주말에 Sunny의 집에 갈 계획입니다. Sunny의 엄마를 감동시키기 위해서 무엇을 선물하는 것이 좋을까요?

“화장품을 싫어하는 여자를 본 적이 없다” 라고 말할 때

“I have never seen any woman who isn`t pleased with getting beauty products”

Luke: So, 명산, what do most Korean guys buy to impress their future mother-in-law?

명산: I don`t know because I have never really paid any attention to those matters.

Luke: Somebody told me to buy really nice wine or a silk scarf. Do you have a better idea?

명산: I have never seen any woman who aren`t pleased with getting beauty products! She must be around in her 50s, so, she must be really concerned about getting wrinkles!

Luke: 명산, 한국 남자는 미래의 장모님을 감동시키기 위해서 무엇을 사니?

명산: 글쎄 나도 그다지 관심을 기울인 적이 없어서 잘 모르겠어.

Luke: 어떤 사람은 좋은 와인이나 예쁜 스카프를 사드리라고 하는데, 더 좋은 생각 있어?

명산: 내가 봤을 땐, 모든 여자는 화장품을 마다하지 않아! 그분이 50대 정도 될 테니까, 아마 주름을 많이 걱정하실 거야.

요즘은 남자도 사랑받기 위해서 센스가 있어야 하는 법!

명산: You should buy a facial cream that is deigned to reduce wrinkle or tighten facial pores.

Luke: You`re a genius! I could even bring her to the cosmetic surgeon if she wants.

명산: 얼굴 주름을 줄여주거나 아니면 모공을 조여주는 크림을 사드려.

Luke: 넌 천재야! 만약 그분이 원하면 성형외과 의사에게도 데려다 줄 수 있어.

Vocabulary

beauty 미 mother-in-law 장모, 시어머니

  wrinkle 주름 tighten 꽉 조이다

 

  이보영 : KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문

<제공 : 이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>

브랜드 뉴스룸