We`ll cross that bridge when we come to it.
Mark: Honey, you`d better sit down. I`ve got something I need to tell you.
Jenny: Oh, sounds serious.
Mark: Yeah, you can say that again. I got called into Mr. Daniels` office today after lunch, and he said that they can`t afford to keep me on.
Jenny: What… you mean they`re laying you off? But you`ve been working so hard for them. I just don`t get it.
Mark: No, I don`t either. I`m so worried about all our bills. We`ve got that mortgage payment coming up. How the heck are we going to be able to pay that?
Jenny: Don`t worry, honey. We`ll cross that bridge when we come to it. Let`s just sit down and have some dinner and maybe after we can look through the paper and see if there are any openings.
Mark: 여보, 앉아봐요. 할 말이 있어.
Jenny: 심각하게 들리네요.
Mark: 응. 맞아. 오늘 점심 후에 대니얼 사무실로 불려갔는데, 나를 계속 고용할 여력이 안 된다고 말했어.
Jenny: 그럼 정리해고 당하는 거예요? 그러나, 당신은 열심히 일했는데. 이해가 안가요.
Mark: 응. 나도. 돈 내야 하는 청구서가 걱정돼. 대부금을 내야 되잖아. 그것을 도대체 어떻게 낼 수 있을까?
Jenny: 걱정하지 말아요. 여보. 문제가 생길 때 그때 해결해요. 앉아서 저녁 먹고 신문 좀 살펴보고 구인하는 회사가 있나 알아보죠.
‘We will cross that bridge when we come to it’는 ‘우리가 다리에 다다랐을 때 다리를 건넌다’는 뜻으로 ‘나쁜 일을 미리 걱정하지 말고, 당했을 때 그때 대처하자’는 뜻이 된다.
keep on: 계속 고용하다 lay someone off: 정리 해고하다
mortgage: 저당 look through: 훑어보다 opening: 일 자리
이재경 : 파고다외국어학원 영어회화 프로그램매니저
<제공 : 파고다가 만든 사이버어학원 http://www.nPagoda.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[ET시론]AI 인프라, 대한민국의 새로운 해자(垓子)를 쌓아라
-
3
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
4
[기고] 딥시크의 경고…혁신·생태계·인재 부족한 韓
-
5
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
6
[ET단상]국가경쟁력 혁신, 대학연구소 활성화에 달려있다
-
7
[콘텐츠칼럼]게임산업 경쟁력 강화를 위한 정책 수립 및 지원 방안
-
8
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
9
[ET시론]양자혁명, 우리가 대비해야 할 미래 기술
-
10
[디지털문서 인사이트] 문서기반 데이터는 인공지능 시대의 마중물
브랜드 뉴스룸
×