Jenny: So, what are you up to this weekend?
James: I thought I`d go see a movie with my girlfriend.
Jenny: What were you thinking of seeing?
James: Well, that new Brad Pitt movie looked kind of interesting. And that Angelina Jolie is pretty easy on the eyes….
Jenny: Don`t waste your money. It`s not very good.
James: Oh, yeah? Well, thanks for giving me the ‘heads-up’. We`ll have to think of something else to do.
Jenny: 그래서, 너는 이번 주말에 뭐하니?
James: 내 여자 친구랑 영화 보러 갈까 생각 중이야.
Jenny: 무엇을 보려고 하는데?
James: 글쎄, 새로운 브래드피트 영화가 흥미로워 보여. 그리고, 안젤리나 졸리도 이쁘고.
Jenny: 돈 낭비 하지마. 썩 좋지 않아.
James: 그래? 말해 줘서 고마워. 다른 것을 하도록 생각해 봐야겠다.
‘Heads up!’은 ‘조심해’라는 뜻으로 명사로 ‘경계, 경고’라는 뜻이다.
이재경 : 現 파고다외국어학원 영어회화 프로그램매니저
<제공 : 파고다가 만든 사이버어학원 http://www.nPagoda.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
3
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
4
[ET시론]양자혁명, 우리가 대비해야 할 미래 기술
-
5
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
6
[황보현우의 AI시대] 〈27〉똑똑한 비서와 에이전틱 AI
-
7
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈16〉산업경계 허무는 빅테크···'AI 신약' 패권 노린다
-
8
[여호영의 시대정신] 〈31〉자영업자는 왜 살아남기 힘든가
-
9
[ET톡] 지역 중소기업
-
10
[기고]딥테크 기업의 규제 돌파구, 연구개발특구 규제샌드박스
브랜드 뉴스룸
×