[이재경의 ET잉글리시](62)I control the purse strings at my home.

 I control the purse strings at my home.

Jenny: Are both of you working right now?

James: Sure, Dana and I both work, but I am only working part-time.

Jenny: Who looks after the money?

James: I control the purse strings at my home. Why are you asking me so many personal questions?

Jenny: Sorry if what I asked about was too personal. It`s for this assignment I have to do. It`s about how people budget their money. Thanks a lot for participating.

James: No worries.

Jenny: 너의 둘 다 일하니?

James: 응. 다나와 나 둘 다 일하는데, 나는 파트로만 해.

Jenny: 돈은 누가 관리하니?

James: 내가 해. 나한테 왜 그렇게 많은 개인적인 질문을 하는 건데?

Jenny: 내가 질문 한 것이 너무 개인적이었다면 미안. 내가 해야 되는 숙제 때문에 그래. 사람들이 어떻게 예산을 세우는지에 관한 거야. 참여해줘서 고마워.

James: 걱정 마.

‘control purse strings’는 ‘지갑의 끈을 통제하다’, 즉 ‘지갑을 열고 닫는 것을 마음대로 한다’는 뜻이다.

look after budget: 예산을 세우다

look after: 주의하다, 보살피다

이재경 : 파고다외국어학원 영어회화 프로그램매니저

<제공 : 파고다가 만든 사이버어학원 http://www.nPagoda.com>

브랜드 뉴스룸