[e-BizEnglish]제품 설명을 하고자 하는 경우

e메일을 통한 비즈니스 영어는 자신이 하고자 하는 말을 간단하게 전하는 것이 바람직하다. 기본 목표가 의사 전달에 있으므로 간혹 문법적으로 틀린다고 할지라도 간단 명료하게 뜻을 전달하는 데 초점을 두어야 한다는 사실을 명심해야 할 것이다.

<제품 설명을 하고자 하는 경우>

Dear Steven,

Our new and innovative software just came out. I would like to show you the product as early as possible. As you are our valued customer, I would like to give you an opportunity to review our product firsthand. Please give me the possible date.

Best wishes always,

David Cote

Marketing

<해석>

안녕하세요 스티븐씨,

저희의 새롭고 혁신적인 소프트웨어 프로그램이 막 개발되었습니다. 따라서 가능한 한 빨리 저희의 상품을 선보이고 싶습니다. 스티븐씨는 저희의 소중한 고객이므로 누구보다도 먼저 저희 상품을 검토해 주시길 부탁드리겠습니다. 적절한 시간을 알려주시길 바라겠습니다.

항상 모든 일이 잘 되길 바랍니다.

데이비드 코트

영업부

<해설>

*Our new and innovative software:더 간단하게 쓸 경우는 반복해서 쓸 필요 없이 Our new software라고 해도 된다.

*come out:나오다, 출판하다.

*as early as possible:as soon as possible 하든지 혹은 이를 줄여 ASAP라고 할 수도 있다.

*firsthand:「누구보다도 먼저」라는 뜻으로 조금 더 자세하게는 before others do (review, evaluate)라고 할 수도 있다.

*please give me the possible date:조금 다른 표현으로는 「please tell me when is the best time for you」나 혹은 「please tell me when the best time is」라고 할 수도 있다.

제공: 외대어학원 (02)2274-0505 http://www.oedae.com

브랜드 뉴스룸