[e-BizEnglish]Don’t blame the boss.

Don’t blame the boss. He has enough problems.

상사를 비난하지 마라. 자신의 문제만 해도 벅차다.

최근 도널드 럼스펠드 미 국방장관이 「Rumsfeld’s Rules : Advice on government, business and life(럼스펠드 규칙 : 통치, 사업, 인생에 관한 충고)」란 제목으로 월 스트리트 저널에 글을 기고했다.

오늘은 그 중 귀담아 들을 만한 것 몇 개를 소개한다.

① Don’t blame the boss. He has enough problems(상사를 비난하지 마라. 자신의 문제만 해도 벅차다).

② Don’t think of yourself as indispensable or infallible. As Charles de Gaulle said, the cemeteries of the world are full of indispensable men(자신은 없어서는 안 되며 절대 오류가 없는 존재라고 생각하지 마라. 드골의 말처럼 세계의 공동묘지에는 없어서는 안 될 사람들로 가득하다).

③ Be yourself. Follow your instincts. Success depends, at least in part, on the ability to carry it off(나다워라. 자신의 직관을 따라라. 성공은 어느 정도 어려움을 헤치고 끝까지 해내는 능력에 달려 있기 때문이다).

④ If you are not criticized, you may not be doing much(당신이 남으로부터 비난을 받지 않고 있다면 당신은 많은 일을 하지 않기 때문일지도 모른다).

⑤ Don’t speak ill of your predecessors or successors. You don’t walk in their shoes(전임자나 후임자를 나쁘게 말하지 마라. 당신의 그의 입장을 모르기 때문이다).

⑥ If you foul up, tell the president and correct it fast. Delay only compounds mistakes(실수를 하면 대통령에게 보고하고 빨리 바로 잡아라. 늦추면 실수를 악화시킬 뿐이다).

이찬승 (주)능률영어사 대표 질문-영어공부방(http : //www.nypub.co.kr)

브랜드 뉴스룸