[e-BizEnglish]in the meantime/meanwhile

e메일을 쓸 때 긴요한 표현들 : in the meantime/meanwhile

영어 표현 중에는 알면 좋고, 몰라도 그만인 표현이 있는가 하면 (in the) meantime처럼 꼭 알아두어야 하는 표현들이 있다. 이 말이 없다면 「지금과 미래의 어떤 특정 시점까지의 사이에」를 표현하는 데 얼마나 불편했을까?

(In the) Meantime, if there’s anything I can do for you, please let me know(그 사이 제가 도와드릴 일이 있으면 알려 주세요). The president will be here soon. In the meantime, try and relax(사장님이 곧 오실 겁니다. 그 사이 편히 계세요).

In the meantime, please do not hesitate to call upon us if there is some other way in which we can be of assistance(그간에 저희가 도와드릴 일이 있으시면 주저 마시고 요청해 주십시오). It will be another thirty minutes before the class begins. In the meantime, we might as well read books(30분 더 있어야 수업이 시작되니까 그동안 책이나 읽는 것이 좋겠다).

If you should have a change of heart after some period of time, I would very much like to discuss the possibility of your joining us again. In the meantime, I wish you every success in your new job(이후에 심경의 변화가 생기면 귀하가 다시 저희와 함께 일할 수 있는지의 가능성을 검토해 보겠습니다.

그때까지 새 일자리에서 하시는 일마다 잘 되시길 바랍니다).

meanwhile에도 같은 뜻이 있다. The flight will be announced soon. Meanwhile, please remain seated(비행편이 곧 발표될 것입니다. 그 동안 자리에 그대로 앉아 계세요).

이찬승 (주)능률영어사 대표 질문-영어공부방(http : //www.nypub.co.kr)

브랜드 뉴스룸