Get hip, man!

 우리가 말하는 엉덩이, 즉 히프는 Butt, Buttocks다. 여기서 말하려는 Hip은 형용사로 「최신 유행에 민감한」(Knowing the latest trend in fashions, music, ideas etc.), 또는 「세상 물정을 아는」이라는 뜻을 갖는다. 따라서 Hip하지 못한(Unhip) 사람은 촌스런 사람이다.

 Hip이 형용사로 쓰일 때는 「단순히 안다는 것이 아니라 능동적으로 찾아 나서 알게 됐다」는 뉘앙스를 갖고, 동사로 쓰면 「알려주다」(Inform)의 뜻이 된다.

 Get hip!하면 「세상 물정 좀 알아라!, 뭘 좀 알고 살아라!」는 말이다.

 Our boss is hip to everything that’s happening in the computer business.

 우리 사장님은 컴퓨터 업계 동향이라면 도통하다니깐.

 Hip me to what’s going on here.

 무슨 일이 일어나고 있는 건지 좀 알려주게.

 영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6

브랜드 뉴스룸