Topnotch는 최고, 일류의(of the Highest Quality or Rank)라는 뜻이다. Notch가 눈금을 새긴 것을 말하니, Topnotch는 그 매겨놓은 단계 중에서 최상의 등급이다. 최고라는 말은 이 외에 Firstrate, Best, Second to None 등으로 표현할 수 있다.
Chanho Park is a topnotch pitcher.
박찬호는 끝내주는 투수다.
I’m a topnotch cook, and I can give you the worldbest recipe. Oh, you don’t believe it!
난 일류 요리사라니까. 세상에서 제일 맛있는 요리를 할 수 있어. 어, 안 믿네!
He was a topnotch pilot during the World War I.
그는 제1차 세계대전 당시 최고의 조종사였다.
He decided to teach at a firstrate school when he is discharged from the army.
그는 제대하면 일류 학교에서 학생들을 가르치기로 결정했다.
영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 퓨리오사AI와 韓 시스템 반도체
-
2
[ET시론]K콘텐츠 성장과 저작권 존중
-
3
[사설] 보안기능 확인제품 요약서 사안별 의무화 검토해야
-
4
[ET시선] 국회, 전기본 발목잡기 사라져야
-
5
[부음] 김동철(동운아나텍 대표)씨 장모상
-
6
[김태형의 혁신의기술] 〈23〉미래를 설계하다:신기술 전망과 혁신을 통한 전략 (상)
-
7
[부음] 유상임(과학기술정보통신부 장관)씨 장모상
-
8
[박영락의 디지털 소통] 〈21〉트렌드 반영한 3C관점 디지털 소통효과 측정해야 낭비 제거
-
9
[IT's 헬스]“중장년 10명 중 9명 OTT 시청”…드라마 정주행 시 조심해야 할 '이 질환'은?
-
10
[GEF 스타트업 이야기] 〈57〉더 나쁜 사람 찾기, 손가락질하기 바쁜 세상
브랜드 뉴스룸
×