Topnotch는 최고, 일류의(of the Highest Quality or Rank)라는 뜻이다. Notch가 눈금을 새긴 것을 말하니, Topnotch는 그 매겨놓은 단계 중에서 최상의 등급이다. 최고라는 말은 이 외에 Firstrate, Best, Second to None 등으로 표현할 수 있다.
Chanho Park is a topnotch pitcher.
박찬호는 끝내주는 투수다.
I’m a topnotch cook, and I can give you the worldbest recipe. Oh, you don’t believe it!
난 일류 요리사라니까. 세상에서 제일 맛있는 요리를 할 수 있어. 어, 안 믿네!
He was a topnotch pilot during the World War I.
그는 제1차 세계대전 당시 최고의 조종사였다.
He decided to teach at a firstrate school when he is discharged from the army.
그는 제대하면 일류 학교에서 학생들을 가르치기로 결정했다.
영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
2
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
3
[기고] 범용 모델 경쟁을 넘어, 엔터프라이즈 AI가 이끄는 '현장 구현형 AI'로 승부해야 한다
-
4
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
5
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
6
[부음] 정홍범(전 대구시의원)씨 별세
-
7
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
-
8
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
-
9
[부음] 권오용(이코노미스트 편집국장)씨 장인상
-
10
[부음] 김성환(코스콤 전무이사)씨 장모상
브랜드 뉴스룸
×



















