(오사카=共同聯合) 회화체의 한국어와 일본어, 영어의 각 언어를 이들 언어 중 다른 언어로 번역할 수 있는 컴퓨터 소프트웨어가 지난 20일 일본 서부의 교토(京都)懸에서 성공리에 실연회를 가졌다.
첨단통신오디오번역연구소(ATRATC)가 개발한 이 소프트웨어를 사용하면 인터넷상에서의 통신과 전자우편 등에서 이들 3개 언어를 원하는 언어로 전환할 수 있다.
일본 정부의 통산성 및 다른 단체들의 지원을 받고있는 ATRATC는 현재 컴퓨터 화면상의 문장 번역용으로 상품화를 추진하고 있다고 말했다.
연구소 직원들에 따르면 이 번역 소프트웨어에 음성을 직접 인식할 수 있도록 음성인식기능을 추가할 수도 있도록 돼 있다.
이 소프트웨어는 韓.美.日 3개 언어를 번역하기 위해 문법적인 규칙에 관계없이 문장을 분석하는 능력이 있으며 회화체 문장을 분석하기 위한 광대한 회화체 예문들을 축적해놓은 자료 창고를 갖추고 있다고 ATRATC측은 밝혔다.
ATRATC측은 또 이 소프트웨어를 활용하면 호텔 예약이나 여행에 필요한 다른 업무 수행 때 말하는 것과 동일한 속도로 대화를 나눌 수 있다고 덧붙였다.
국제 많이 본 뉴스
-
1
공중화장실 휴지에 '이 자국'있다면...“절대 사용하지 마세요”
-
2
필리핀, 두테르테 대통령 체포…ICC 체포영장 집행
-
3
“인도서 또”… 女 관광객 집단 성폭행, 동행한 남성은 익사
-
4
“하늘을 나는 선박 곧 나온다”…씨글라이더, 1차 테스트 완료 [숏폼]
-
5
중국 동물원의 '뚱보 흑표범' 논란? [숏폼]
-
6
가스관 통해 우크라 급습하는 러 특수부대 [숏폼]
-
7
“초상화와 다르다”던 모차르트, 두개골로 복원한 얼굴은
-
8
“체중에 짓눌려 온몸에 멍이” … 튀르키예 정부도 경고한 '먹방'
-
9
애플, 스마트홈 허브 출시 미룬다… “시리 개편 지연”
-
10
'Bye-Bye' 한마디 남기고....반려견 버린 비정한 주인 [숏폼]
브랜드 뉴스룸
×