인태는 작업 상황을 확인하기 위해 동재에게 전화하고 있다.
인태:So, what do you think of Soo Jung?
동재:She seems extremely capable and focused. She`s a real go-getter.
인태:That`s why we chose her for this project.
동재:I don`t anticipate any problems with working under her.
인태:Good. I wouldn`t want any friction between you to sidetrack the project.
동재:That`s not going to be a problem. We`re getting along quite well so far.
인태:수정씨와의 일은 어떻세요?
동재:수정씨는 매우 유능하고 집중력이 강해요. 그녀는 꼭 성공할 거예요.
인태:그래서 이 프로젝트에 수정씨를 선택한 거예요.
동재:수정씨 밑에서 일하면서 아무런 문제가 없었어요.
인태:좋아요. 프로젝트를 하면서 아무런 마찰이 없길 바래요.
동재:그건 문제가 안 될 거예요. 현재까지 서로 아주 잘 맞거든요.
Key Vocabulary:
capable:유능한
friction:마찰
sidetrack:주제에서 벗어나다. 탈선하다.
Expressions:
오늘 배울 표현은 `(To be) a real go-getter.`입니다. 그 의미는 `성공하는 사람이 되다` 입니다. `go getter`는 성공하려고 단단히 작정한 사람, 즉 모든 일에 열심히 하는 사람을 뜻하는 단어입니다.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
산업부 “체코 반독점당국 원전계약 일시보류, 진정 절차일 뿐”
-
2
베일 벗는 현대의 차세대 수소전기차 '이니시움'
-
3
삼성전자, 'HBM4·2나노'에 승부수
-
4
삼성전자, 3분기 반도체 영업익 3.9조원…전사 매출은 분기 최대치
-
5
현대차, 넥쏘 차세대 모델 내년 출시…1회 충전시 650㎞ 달린다
-
6
얇게 더 얇게…내년 갤S25 vs 아이폰17 슬림폰 맞대결
-
7
SK하이닉스 'HBM 독립사업부' 만드나
-
8
체코, EDF·웨스팅하우스 '韓원전 계약' 진정 기각
-
9
단독CJ온스타일, 딜라이브·아름방송·CCS충북방송 송출 내달부터 중단
-
10
한국공학대, 세계 최초 다이아몬드 트랜지스터 개발 성공
브랜드 뉴스룸
×