When it comes to …
애주가 둘이 마주앉아 좋아하는 술에 대해 이야기를 나누고 있습니다. 일본에서도 우리나라 소주가 인기라고 하던데….
A: What’s your favorite alcoholic drink?
B: When it comes to liquor, soju is the best.
A: 가장 즐기시는 술이 뭔가요?
B: 술이라면 소주가 최고죠.
[스킬]
하나의 화제를 콕 찍어서 말할 때는 ‘∼로 말하자면’이라는 뜻의 When it comes to … 구문이 유용하다. When it comes to … 뒤에 얘기를 주제로 밝히고 그런 다음 본인의 입장을 말한다. 예를 들어 When it comes to liquor(술로 말하자면)로 운을 뗀 뒤 soju is the best(소주가 최고야) 또는 I’m just a social drinker(분위기 맞출 정도만 마셔)라고 말할 수 있다.
[응용 대화문]
A: What do you think of the candidates?
B: I don’t know. When it comes to politics, I know very little!
A: 후보들에 대해서 어떻게 생각하세요?
B: 모르겠어요. 정치라면 전 아는 게 거의 없어요!
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
6
[ET단상] 비트코인 하락, 디지털금융의 미래를 묻다
-
7
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
8
[사설] '반도체 소부장 주권' 더 높여가야
-
9
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈6〉퍼스트 무버로의 전환을 위한 국가적 인프라 과제와 규제 혁신
브랜드 뉴스룸
×



















