[이보영의 시추에이션 영어](201)I didn’t mean ∼ (2)

 I didn’t mean ∼ (2)

외출했던 여동생이 양손에 뭔가를 가득 가지고 들어온다.

Chris: What are you going to do with all those burgers?

Sister: You said that you were so hungry and you could eat a hundred burgers.

Chris: I didn’t mean that literally! What are we going to do now?

Sister: I think we should throw a burger party with our friends soon!

크리스: 그 많은 버거들은 다 뭐 하려고?

여동생: 오빠가 그랬잖아 배가 하도 고파서 버거를 100개라도 먹을 수 있겠다고.

크리스: 그건 글자 그대로 의미한 게 아니었지! 이제 우리 어쩌냐?

여동생: 빨리 우리 친구들 불러다 버거 파티라도 해야 할 것 같은데.

<어휘&표현>

you were so ∼ you could ∼ 당신은 너무 ∼한 나머지 ∼라도 할 수 있을 정도이다

literally 문자 그대로, 말 그대로

throw a party 파티를 열다

<패턴연습>

난 그 말을 하려던 게 아니었어. (to say that)

널 귀찮게 할 의도는 아니었는데. (to bother you)

그건 모욕 주려고 그런 게 아니었어요. (as an insult)

이보영:KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문

<제공:이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>

브랜드 뉴스룸