Would you let me know?
저에게 알려주시겠습니까?
오늘 배울 내용은 상대방의 의견 또는 어떤 사실을 알고자 할 때 그 대상에게 질문을 할 경우 사용하는 표현이다. 여기서 기억해야 할 부분은 let me know를 써서 상대방의 의견을 물어본다는 것이다. 영어를 원어로 사용하지 않는 사람들은 let이라는 표현을 흔히 Let’s go와 같은 한정적인 의미로만 알고 있는 경우가 많다. 그러나 Let me go(보내주세요) 또는 오늘 표현과 같이 유용하게 사용할 수도 있다는 것을 꼭 기억해 두도록 하자. 이와 유사한 표현으로는 Would you tell me when you know?가 있다.
A: Are you going to try for the Cycle account?
B: I haven’t decided yet. I’m pretty busy as it is.
A: Would you let me know when you decide?
B: Why? Are you interested?
A: Yes. I was hoping to try something new.
B: Okay. I should know what I’m going to do by Friday.
A: 순환 구좌를 한번 시도해 볼 예정이십니까?
B: 아직 결정하지 못했습니다. 늘 그렇듯이 정말 바빠요.
A: 결정되면 저에게 알려 주시겠습니까?
B: 왜요? 관심 있으세요?
A: 네. 뭔가 새로운 것을 해보고 싶었습니다.
B: 좋아요. 이번 주 금요일까지 제가 어떻게 할 건지 확실히 알게 될 겁니다.
제공·음성파일: 외대닷컴어학원
http://www.oedae.com (02)2264-0515
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[ET시론]AI 인프라, 대한민국의 새로운 해자(垓子)를 쌓아라
-
3
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
4
[기고] 딥시크의 경고…혁신·생태계·인재 부족한 韓
-
5
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
6
[ET단상]국가경쟁력 혁신, 대학연구소 활성화에 달려있다
-
7
[콘텐츠칼럼]게임산업 경쟁력 강화를 위한 정책 수립 및 지원 방안
-
8
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
9
[ET시론]양자혁명, 우리가 대비해야 할 미래 기술
-
10
[디지털문서 인사이트] 문서기반 데이터는 인공지능 시대의 마중물
브랜드 뉴스룸
×