유혹하다, 꼬시다는 Pick up Someone 혹은 속어로 Hit on Someone을 쓴다.
He tried to hit on me를 「날 때리려고 했다」로 해석하면 엄청난 오해다. 때리다는 그냥 Hit Me를 쓴다. Mack on이란 속어도 Hit on과 같은 뜻으로 사용한다.
그러나 성적으로 추근대는 것을 뜻하므로 조심해야 할 표현이다.
I’ve never picked up anybody in my life.
나는 평생 아무도 꼬셔본 적 없다.
What, are you trying to pick me up?
지금 나한테 수작 거는 거야?
He was macking on the girl he met on-line.
그는 통신하다 만난 그녀를 꼬시려 하고 있었다.
우리가 말하는 PC통신은 Communications가 아니라 on-Line이란 단어를 써야 한다. 통신으로 만났다면 Meet on-Line, 통신하다는 Get on-Line 등으로 쓰면 된다.
영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시선]반도체 실적 잔치와 투자
-
2
[사설] 새 네이버 AI 모델, AI G3 전략 될 수 있다
-
3
[ET시론]피지컬 AI 경쟁, 한국형 성공방정식이 필요하다
-
4
[ET시론] 끊어진 쇠사슬을 다시 이어 붙이려면
-
5
[人사이트]김영준 파블로항공 의장 “군집 AI 기반 자율 무인체계로 항공·방산 시장 혁신”
-
6
[김태형의 혁신의기술] 〈54〉한국 제조업, AI를 어떻게 내재화 할 것인가? (하)
-
7
[디지털문서 인사이트] 성공적인 기업 AX의 필수 조건 '문서 데이터' 정제
-
8
[ET톡]전남광주통합특별시 기관 통·폐합 서둘러야
-
9
[조현래의 콘텐츠 脈] 〈12〉K콘텐츠산업의 지식 플랫폼
-
10
[인사] 외교부
브랜드 뉴스룸
×



















