Are you trying to hit on me?

 유혹하다, 꼬시다는 Pick up Someone 혹은 속어로 Hit on Someone을 쓴다.

 He tried to hit on me를 「날 때리려고 했다」로 해석하면 엄청난 오해다. 때리다는 그냥 Hit Me를 쓴다. Mack on이란 속어도 Hit on과 같은 뜻으로 사용한다.

 그러나 성적으로 추근대는 것을 뜻하므로 조심해야 할 표현이다.

 I’ve never picked up anybody in my life.

 나는 평생 아무도 꼬셔본 적 없다.

 What, are you trying to pick me up?

 지금 나한테 수작 거는 거야?

 He was macking on the girl he met on-line.

 그는 통신하다 만난 그녀를 꼬시려 하고 있었다.

 우리가 말하는 PC통신은 Communications가 아니라 on-Line이란 단어를 써야 한다. 통신으로 만났다면 Meet on-Line, 통신하다는 Get on-Line 등으로 쓰면 된다.

 영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6


브랜드 뉴스룸