(다리 따위에) 쥐가 났다고 말할 때, 즉 우아한 말로 근육에 경련(Convulsions)이 생겼을 때 그 나타나는 증상이 Cramp다.
Stretching will help prevent cramps.
스트레칭은 쥐를 방지하는 데 도움이 된다.
갑작스런 심한 통증이나 생리통(Menstrual Pain)을 표현할 때도 Camps를 사용할 수 있다.
I couldn’t sleep last night because of stomach cramps.
어젯밤에 갑자기 복통이 일어나서 잠을 못 잤다. Stomach Cramps의 원뜻은 위경련, Stomach는 Stomach Ache의 줄임말. 비슷한 조어로는 Toothache, Headache 등이 있다.
I got a cramp in the right leg right after I plunged into pool.
풀에 뛰어들자마자 오른쪽 다리에 쥐가 났다.
영어의 모든 것, 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[보안칼럼]국가안보 위협하는 보이지 않는 손 'APT 그룹'
-
2
[AI와 디지털 전환]대한민국에 유니콘은 없다
-
3
[인사] 전자신문
-
4
[ET톡] 구독 해지 가전의 행방
-
5
[사설] CES 개막과 우리 기업에 거는 기대
-
6
[기고]미디어·엔터산업과 지속가능경영
-
7
[김경진의 디지털 트렌드]〈20〉AI 에이전트 시대에 대한 준비
-
8
[박영락의 디지털 소통] 〈19〉IBK기업은행, 금융권 소통의 아이콘으로 자리매김
-
9
2025년 전자신문 오피니언 지면, 이렇게 바뀝니다
-
10
[손병채의 센스메이킹] 〈77〉'다이브 인' 기술의 의미를 재발견하는 CES 2025
브랜드 뉴스룸
×